“五一劳动节” 英语真的不是 Labour's Day!

您所在的位置:网站首页 public holiday手抄报 “五一劳动节” 英语真的不是 Labour's Day!

“五一劳动节” 英语真的不是 Labour's Day!

2023-09-09 12:11| 来源: 网络整理| 查看: 265

关于五一的英文表达,我们知道,为一类人庆祝的节日就是XX's Day,比如Teachers' Day,Youth Day,Children's Day等等。劳动的英文是labor,难道,劳动人民的节日英文是Labor's Day?或者Labor Day?

Labor Day

事实上,"labor day"容易引起混淆,特别对美国来说,Labor Day是美国的劳工节,而且也不是每年的五月一号,而是九月的第一个星期一。

On the first Monday in September, people take the day off to celebrate Labor Day and reflect on the American worker's contribution to their country.

在9月的第一个星期一,人们用这一天来庆祝劳动节,并反思美国工人对国家的贡献。

在9月的第一个星期一,人们用这一天来庆祝劳动节,并反思美国工人对国家的贡献。

May day

而“May day”也有点不妥,因为资本主义国家不庆祝"五一劳动节"的。

May Day,还有另一层含义。在很多文化中,尤其是北半球,当然主要是很多欧洲国家,包括英国,德国,意大利,希腊等等,May Day是一个传统的节日,大家欢庆春天的到来。在这一天,人们会唱歌,跳舞,吃美食,例如图中的Maypole Dance,五月柱舞。

International Workers' Day

最标准的劳动节叫作International Workers' Day(国际工人节)。

International Workers' Day, also known as Labor Day, is a public holiday of laborers and the working class in about 90 countries all over the world, which is promoted by the international labor movement and celebrated every year on May 1. The date was chosen by the Second International in July 1889 to commemorate the Haymarket affair, which occurred in Chicago, the United States, on May 4, 1886.

国际劳动节,又称劳动节,是全世界约90个国家劳动者和工人阶级的公共假日,是由国际劳工运动提倡,每年5月1日庆祝的节日。1889年7月,第二国际选定这一天来纪念1886年5月4日发生在美国芝加哥的干草市场事件。

国际劳动节,又称劳动节,是全世界约90个国家劳动者和工人阶级的公共假日,是由国际劳工运动提倡,每年5月1日庆祝的节日。1889年7月,第二国际选定这一天来纪念1886年5月4日发生在美国芝加哥的干草市场事件。

五一劳动节的由来

此节源于美国芝加哥的工人大罢工。1886年5月1日,芝加哥的20多万工人为争取实行八小时工作制而举行大罢工,经过艰苦的流血斗争,终于获得了胜利。

为纪念这次工人运动,1889年7月14日,由各国马克思主义者召集的社会主义者代表大会,在法国巴黎隆重开幕。大会上,与会代表一致同意:把5月1日定为国际无产阶级的共同节日。这一决议得到世界各国工人的积极响应。1890年5月1日,欧美各国的工人阶级率先走上街头,举行盛大的示威游行与集会,争取合法权益。

中国人民庆祝劳动节的活动可追溯至1918 年。这一年,一些革命的知识分子在上海、苏州等地向群众散发介绍“五一”的传单。1920年5月1日,北京、上海、广州等城市的工人群众走上街头举行了声势浩大的游行、集会。新中国成立后,我国于1949 年12月将“五一”定为法定的劳动节。

下面给大家介绍几种关于假期的英文表达。

1. mini-break 短期休假

“mini-break”指历时很短的假期,五一节、清明节这种三天的短假就可以用mini-break来表示。

例:

I'm going to spend my May Day holiday on a mini-break by the sea.

我计划利用“五一”短假去海边玩。

2. long weekend 长周末

这个搭配指的是当周五或周一放假时,和周六、日连在一起的假期。

和上面的mini-break有点像,但这个强调的是包括周六日的哦。

例:

It's great to have a long weekend with an extra day to get things done.

长周末很棒,因为我们能利用多出的一天把该做的事情做完。

3. staycation 居家休假

这个非正式组合词由 “stay 留下”和“vacation 假期”构成,它的含义是在家度过的假期或在国内旅游。

这个五一小长假打算宅在家哪都不去,就是staycation。

例:

If you really want to save money, have a staycation and stay home.

如果你真的想省钱,还是宅在家里吧。

4. take a day off 休一天假

指非法定节假日的休假、请假。

例:

I'm going to take a day off to work on my apartment.

我想休假一天,去弄弄我的公寓。

5. sick leave 病假

需要注意的是病假不可用holiday,因为holiday一般是指法定假日。因某种原因而获准的休假,则要用“leave”来表达。

例:

I have been on sick leave for seven months with depression.

我因抑郁症休了7个月的病假。

6. annual leave 年假

例:

Are you looking forward to taking your annual leave this year?

你对你今年的年假有所期待吗?

7. national holiday 法定假日

广义的“national holiday”是泛指一个国家的所有法定节日,而狭义则是指国庆节。

例:

October 1st is the national holiday of our country.

每年的十月一日是我们国家的国庆节。

备考雅思托福,想学习英语,还有各种疑问,希望老师能帮你理清思路,扫下方二维码加入我们即可~

语言与教育专家

Benny博士

班尼学能创始人

海归男神博士

毕业于英国百年名校 布里斯托大学

全方位英语培训专家 返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3